Vohu Manah,

Vohu Manah es el término idioma avéstico para un concepto de Zoroastro, generalmente traducido como "buena voluntad" o "Buena Mente", en referencia al buen estado moral de la mente que permite a un individuo para llevar a cabo sus funciones. Su equivalente persa medio, ya atestiguada en los textos Pahlavi guión de la tradición zoroástrica, es Wahman, que es una necesidad de financiación de la expresión del lenguaje Avestan y tiene el mismo significado, y que continúa en el Nuevo persa como Bahman y variantes. Manah es cognado con la palabra sánscrita Manas sugiere cierta similitud entre las ideas de los Gathas y los del Rig Veda.

En los Gathas, los textos más antiguos del Avesta y considera que está compuesto por el propio Zoroastro, el término 'Vohu Manah "no se utiliza de forma inequívoca como un nombre propio y con frecuencia se produce sin el prefijo" bueno ".

En los textos post-Gathic que exponen los principios de Zoroastro cosmogonía, Vohu Manah es un Amesha Spenta, uno de los seis "chispas divinas" de Ahura Mazda que representan cada una de las facetas de la creación. En el caso de Vohu Manah, toda la creación animal con un especial hincapié en el ganado. Vohu Manah es de género neutro en Avestan gramática, pero en la tradición zoroástrica se considera masculina.

En el calendario de Zoroastro, el segundo día de cada mes, así como el undécimo mes de cada año se dedica a Vohu Manah. En el calendario civil iraní, que hereda el nombre de los meses del calendario de Zoroastro, el mes 11 se denomina asimismo Bahman.

El emperador aqueménida Artajerjes II había "Vohu Manah" como la segunda parte de su nombre de trono, que al ser "traducido" al griego apareció como 'Mnemón'. Nuevo persa Bahman sigue siendo un teofórico en la tradición iraní Zoroastro actual.