Palavras espanholas que vêm do árabe?



  • Entre as palavras árabes usadas em espanhol são caixão (de al-tâbût), azeitonas, adobe, tapete, travesseiro, óleo. Você também pode notar que muitas palavras têm a ver com o governo ou militares - Sheriff (de al-wazîl), prefeito (de al-Quadi), Ensign, e armazém. Além disso, os mouros introduziram muitas palavras da ciência e da medicina - álcool (al-quhl), pescoço, figura nula, Zenith, enxaqueca.
    Há algumas histórias interessantes que lidam com as etimologias de palavras árabes usadas hoje em espanhol. Limão (Inglês e "limão") vem da palavra árabe que vem li mãe limung chinês. O limão tem suas origens na Índia, e chegou à China por mil anos. Demorou Pérsia e do Oriente Médio logo depois. Os árabes levaram para a Grécia e chegou à Península Ibérica no século X
    Um caso interessante é o da esperança. Ele vem do árabe frase sh agora em diante, que significa "Allah subsídios". É irônico que uma civilização monumental e pessoas que lutaram durante séculos para derrotar e expulsar os mouros de suas terras ainda usa essa palavra, pedindo a Deus para ajudá-los.
  • Os árabes deixaram 4.000 palavras árabes nossa língua. Não surpreendente?
    Aqui deixo alguns exemplos:
    pedreiro, o prefeito, travesseiro, enxofre, bazar, taxa, tapete, tambor, cenoura, alquimia, taça, caneca.
  • oliva, enxaqueca, esteira, piscina, cavaleiro, guitarra, o açúcar, o prefeito, bandeira, xadrez, costumes ....
    e, assim, 1.200 termos constantes do DRAE.
  • Entre as palavras árabes usadas em espanhol são caixão (de al-tâbût), azeitonas, adobe, tapete, travesseiro, óleo. Você também pode notar que muitas palavras têm a ver com o governo ou militares - Sheriff (de al-wazîl), prefeito (de al-Quadi), Ensign, e loja
  • Alfabeto árabe:

    http://www.abecedarioarabe.com/standard/ ...

    traduções:

    http://translate.google.com/translate_t? ...
    http://www.abecedarioarabe.com/arabices/ ...


    uma faculdade arabe en nada haha chile a fazer, mas apenas:

    http://www.colegioarabe.cl/Portada/DirSe ...

    wordlist ::
    caixão
    oliva
    adobe
    tapete
    travesseiro
    óleo
    prefeito
    estoque
    álcool
    limão
  • Eu desejo:

    oj = quer

    Alá = Deus
  • A partida In:

    Alcachofra.
    Travesseiro.
    Bean (é que eu tenho um livro de árabe).
    Tapete.
    Almôndega.

    Muitas palavras espanholas vêm do árabe, estavam aqui 800 anos.
  • Muitas das palavras que começam com "al", que em árabe é o artigo: Alhambra, o prefeito, o manjericão, peitoril, wallflower, piscina, alojamento, Ensign, alcova, cânfora, aljofaina, battlement, Almadreña, xarope, alquimia, alcatrão. ..
  • Cenoura
    Travesseiro e emm .... (Esq. só vi que lol)
    Eu estava lá e só estes dois!
  • alclde, Alaha, checkpoint, Abelardo,
  • jardinagem e horitultura: murta, manjericão, estoque, flor de laranjeira, jasmim, az ...
    africultura: bueiro, vala, aljibe.zanja, piscina, alf ... alcachofra
    Economia:
    armazém, cais, banco, coletor de impostos, para ...
    Arquitetura e mobiliário:
    pedreiro, adobe, telha, alcova, telhado, za ...
    Roupas e luxo:
    robe, gibão, almíscar, benjoim, talco, uma jóia. ...
    Música e alegria:
    rabeca, alaúde, tambor, algaraza, a alegria, a ...
    Militar:
    castelo, battlement, atalaia, Almirante, Adali ...
    interjeições: Quem me dera!
    Sídios cortesiua Fórmulas quer, que Deus o proteja!
    Do sânscrito: xadrez cânfora,