Rima, Función de la rima, Tipos de rima, Historia, Rhyme en varios idiomas



Una rima es la repetición de sonidos similares en dos o más palabras, más a menudo al final de las líneas de poemas y canciones. La palabra "poesía" también puede ser utilizado como pars pro toto para referirse a un poema corto, como un pareado o de otro breve poema que riman como canciones de cuna.

Función de la rima

Rhyme parece en parte para disfrutar simplemente como un patrón repetitivo que es agradable de escuchar. También sirve como un recurso mnemotécnico potente, lo que facilita la memorización. El uso regular de la rima de cola ayuda a marcar los extremos de las líneas, aclarando así la estructura métrica para el oyente. Al igual que con otras técnicas poéticas, poetas usan para satisfacer sus propios fines, como por ejemplo William Shakespeare utiliza a menudo un pareado para marcar el final de una escena en una obra.

Psicólogo evolucionista Geoffrey Miller plantea la hipótesis de que la rima es una forma de discapacidad seleccionada sexual impuesta a la comunicación lo que la poesía más difícil y más fiable como una señal de la inteligencia verbal y físico general.

Tipos de rima

La palabra rima se puede utilizar en un específico y un sentido general. , Dos líneas de rima poesía si sus fuertes posiciones finales están llenas de palabras que riman. Una rima en sentido estricto se llama también una rima perfecta. Ejemplos de ello son la vista y el vuelo, digna y la ganancia, la locura y la tristeza.

Rimas perfectas

Rimas Perfect se pueden clasificar de acuerdo con el número de sílabas incluidos en la rima, que está dictada por la localización de la sílaba acentuada final.

  • masculina: una rima en el que la tensión está en la sílaba final de las palabras
  • femenina: una canción en la que el énfasis está en la penúltima sílaba de las palabras
  • dactylic: una canción en la que el énfasis está en la antepenúltima sílaba

Rimas Generales

En el sentido general, la rima general puede referirse a distintos tipos de similitud fonética entre las palabras, y al uso de tales palabras con sonidos similares en la organización de verso. Rhymes en este sentido general se clasifican en función del grado y la forma de la similitud fonética:

  • silábica: una canción en la que la última sílaba de cada palabra suena igual pero no necesariamente contiene las vocales acentuadas.
  • imperfecta: una rima entre un estrés y una sílaba no acentuada.
  • débil: una rima entre dos conjuntos de una o más sílabas átonas.
  • semirhyme: una canción con una sílaba de más de una palabra.
  • forzado: una canción con un partido imperfecto en el sonido.
  • asonancia: vocales a juego. Assonance se refiere a veces como inclinar rimas, junto con la consonancia.
  • consonancia: consonantes a juego.
  • medio rima: juego consonantes finales.
  • pararhyme: todas las consonantes partido.
  • aliteración: juego consonantes iniciales.

Rimas idénticas

Rimas idénticos se consideran menos que perfecto en la poesía Inglés, pero son más valorados en otras publicaciones tales como, por ejemplo, rime riche en la poesía francesa.

Aunque homófonos y homónimos satisfacen la primera condición para la rima - es decir, que el sonido vocal tónica es la misma: no cumplen la segunda: que la consonante precedente sea diferente. Como se dijo anteriormente, en una rima perfecta la última vocal acentuada y todos los siguientes sonidos son idénticos en ambas palabras.

Si el sonido que precede a la vocal tónica es también idéntico, la rima es a veces considerado como inferior y no una rima perfecta después de todo. Un ejemplo de este tipo de "super-rima" o "más de la rima perfecta" es la "rima idéntica", en el que no sólo las vocales, sino también los inicios de las sílabas que riman son idénticos, como en el arma y comienza. Rimas juegos de palabras tales son "desnudo" y "oso", también son rimas idénticas. La rima puede, por supuesto, ampliar aún más atrás que la última vocal acentuada. Si se extiende todo el camino hasta el comienzo de la línea, por lo que hay dos líneas que suenan igual, entonces se le llama un "holorhyme".

En la poética ésta se consideraría como la identidad, en lugar de la rima.

Rima Eye

Rimas ojos o rimas visuales o rimas ortografía se refieren a la similitud de ortografía, pero no en el sonido donde los sonidos finales se escriben de forma idéntica por la pronunciada diferentemente. Ejemplos en Inglés son tos, rama, y el amor, se mueven.

Algunos poesía escrita temprana parece contener estos, pero en muchos casos las palabras usadas rimaba en el momento de la escritura, y los cambios subsiguientes en la pronunciación, ha hecho que la rima se ha perdido.

Cuidado con rima

Mind rima es una especie de rima sustitución similar al argot de rima, pero es menos codificada general y se "escucha" cuando genera un contexto verso específico. Por ejemplo, "este azúcar es limpio/y sabe tan amargo." Si el lector o el oyente piensa en la palabra "dulce" en lugar de "sour", que se ha producido una rima mente.

Clasificación por la posición

Rhymes se pueden clasificar de acuerdo a su posición en el verso:

  • rima cola: una rima en la sílaba final de un verso
  • Cuando una palabra al final de las rimas línea con una palabra en el interior de la línea, que se llama una rima interna.
  • Holorhyme ya se ha mencionado, por lo que no sólo dos palabras individuales, sino dos líneas enteras riman.
  • Rima Off-centrado en un tipo de rima interna que ocurre en los lugares más inesperados en una línea determinada. A veces se denomina un esquema fuera de lugar-rima, o un estilo de rima oral Palabra
  • Broken rima es un tipo de encabalgamiento producir una rima al dividir una palabra en el salto de línea de un poema para hacer una rima con la palabra final de otra línea.
  • Cruzar rima coincide con un sonido o sonidos en el extremo de una línea con el mismo sonido o sonidos en el medio de la línea siguiente.

Un esquema de la rima es el patrón de rima líneas de un poema.

Historia

En muchos idiomas, incluidas las lenguas modernas europeas y árabes, los poetas utilizan la rima en los patrones de juego como un elemento estructural de las formas poéticas concretas, como baladas, sonetos y pareados. Algunos esquemas de rima se han asociado con un idioma específico, la cultura o el período, mientras que otros esquemas de rima han conseguido empleo a través de las lenguas, culturas o periodos de tiempo. Sin embargo, el uso de la rima estructural no es universal, incluso dentro de la tradición europea. Mucha poesía moderna evita esquemas de la rima tradicional.

La evidencia temprana de la supervivencia de la rima es el chino Shi Jing. Rhyme se utiliza de vez en cuando en los poemas de la antigüedad clásica. Por ejemplo, Catulo escribió un poema que rimaba, da aquí. Los antiguos griegos sabían rima y rimas en Las avispas de Aristófanes se indican por un traductor. La poesía clásica griega y latina no utilizó rima. Rhyme también se utiliza de vez en cuando en la Biblia.

Según algunas fuentes arcaicas, la literatura irlandesa presentó la rima de la Europa medieval, aunque se trata de una demanda que se ventila, en el siglo séptimo se encuentra el irlandés había llevado el arte de rimar versos con un alto grado de perfección. También en el siglo séptimo, la rima se utiliza en el Qur'an. El verso leonés se caracteriza por la introducción de la rima en la literatura de alta Medieval en el siglo 12.

Rhyme entró en la poesía europea en la Alta Edad Media, en parte bajo la influencia de la lengua árabe en Al Andalus. Poetas en lengua árabe utilizan ampliamente rima del primer desarrollo del árabe literario en el siglo VI, al igual que en sus largas y Qasidas riman.

Dado que las lenguas cambian con el tiempo, las líneas que rimaban en el pasado ya no riman en el lenguaje de hoy y puede que no sea claro cómo se podría pronunciar las palabras para que rimen. Por ejemplo:

 Alégrate, oh Judá, y en los cantos divinos con querubines y serafines unión armoniosa. a partir de Handel Judas Macabeo

"¿Debemos cantar" jine armoniosa '? "

Etimología

La palabra se deriva del Antiguo rime o ryme francés, que se puede derivar de la vieja llanta de francos *, un término germánico que significa "la serie, la secuencia" atestiguado en Inglés Antiguo y el antiguo alto alemán llanta, en última instancia, afín a viejo rm irlandesa, griega arithmos "número". Por otra parte, las palabras del Antiguo franceses pueden derivar de rhythmus Latina, del griego ? .

La rima ortografía se introdujo a principios de la época moderna Inglés, debido a una asociación aprendida con rhythmus Latina. La mayor rime ortografía sobrevive en Inglés moderno como una ortografía alternativa rara. La distinción entre las grafías también se hace a veces en el estudio de la lingüística y la fonología, donde se utiliza la escarcha/ton para referirse al núcleo y coda de la sílaba. En este contexto, algunos prefieren escribir esta rima para separarlo de la rima poética abarca el presente artículo.

Rhyme en varios idiomas

Árabe

El Corán está escrito en saj, un género prosaico que utiliza rimas finales. Este estilo particular estaba muy extendida en la península arábiga en el momento de la aparición del Corán.

Lenguas celtas

 Para Welsh, ver cynghanedd

Rima en las lenguas celtas toma un curso radicalmente diferente de la mayoría de los esquemas de rima occidentales a pesar del fuerte contacto con los patrones Romance e Inglés. Incluso hoy en día, a pesar de una amplia interacción con la cultura Inglés y francés, rima Celtic continúa demostrando características nativas. Brian Cuv establece las reglas de la rima en la poesía irlandesa de la época clásica: la última vocal acentuada y las vocales largas posteriores deben ser idénticos para que dos palabras que riman. Las consonantes se agrupan en seis clases para los fines de la rima: no tienen por qué ser idénticas, pero deben pertenecer a la misma clase. Así, "b" y "d" puede rimar, al igual que 'BH' y 'l', pero 'l', una 'voz continuant', no puede rimar con "ph", un "continuant sin voz". Además, "la perfecta rima consonante palatalized puede compensarse sólo por una consonante y una consonante palatalized velarized por un velarized uno". En el período post-clásico, estas reglas cayeron en desuso, y en el famoso verso asonante sencilla a menudo es suficiente, como se puede ver en un ejemplo de Irish Gaelic rima de la canción tradicional Brd g N Mhille:

 Es un Bhrd g N Mhille/'S t d'fhg lu cro cri

Traducción: ¡Oh joven Bridget O'Malley/Ha dejado mi corazón roto

Aquí las vocales son las mismas, pero las consonantes, aunque ambos palatalized, no caen en la misma clase en el esquema de rima de bardo.

Chino

 Más información: Diccionario Rime

Además de la vocal/consonante aspecto de rima, rimas idioma chino a menudo incluyen la calidad del sonido como un factor lingüístico integral en la determinación de la rima.

El uso de la rima en la poesía clásica china normalmente pero no siempre aparece en forma de coplas pareadas, con fines de rima en la sílaba final de cada estrofa.

Otro aspecto importante de la rima en lo que se refiere a los estudios de idioma chino es el estudio o la reconstrucción de las variedades anteriores de China, como el chino medio.

Inglés

 Ver la poesía Inglés

Old poesía Inglés es principalmente aliterado verso. Uno de los primeros poemas que riman en Inglés es el poema que riman.

En Inglés es un lenguaje en el que el estrés es importante, acento léxico es uno de los factores que afectan a la similitud de sonidos para la percepción de la rima. Rima perfecta se puede definir como el caso cuando dos palabras riman si su vocal acentuada final y todos los siguientes sonidos son idénticos.

Algunas palabras en Inglés, como "naranja", son comúnmente considerados como carentes de rima. Aunque un escritor inteligente puede evitar esto, por lo general, es más fácil mover la palabra fuera de su posición de rima o sustituirla por un sinónimo.

Una vista de la rima en Inglés es de prólogo de John Milton para Paradise Lost:

 La medida es Inglés endecasílabos sin escarcha, ya que la de Homero en griego, y de Virgilio en latín; Rime existiendo complemento necesario o verdadero ornamento del poema o un buen verso, en Obras más especial, pero la invención de una Era bárbaro, a desencadenar desgraciado asunto y Meeter cojos; grac't hecho ya por el uso de algunos famosos poetas modernos, dejándose llevar por encargo ...

Una visión más templado es tomada por WH Auden en la mano de Dyer:

 Rhymes, medidores, formas estrofa, etc, son como siervos. Si el maestro es justo lo suficiente para ganar su afecto y lo suficientemente firme como para ordenar su respeto, el resultado es un hogar feliz ordenada. Si es demasiado tiránica, dan aviso, si carece de la autoridad, se vuelven descuidados, impertinente, borracho y deshonesto.

Forzoso u rima torpe es a menudo un ingrediente clave de la copla.

Francés

En la poesía francesa, a diferencia de Inglés, es común tener "rimas idénticas", en el que no sólo las vocales de las sílabas finales de las líneas riman, pero sus consonantes aparición también. Al oído de alguien acostumbrado a Inglés verso, esto a menudo suena como una canción muy débil. Por ejemplo, una perfecta rima Inglés de homófonos, la harina y la flor, parece débil, mientras que una canción francesa de homófonos doigt y doit no sólo es aceptable, pero bastante común.

Rhymes a veces se clasifican en las categorías "pauvre escarcha", "escarcha suffisante", "escarcha ricos" y "richissime escarcha", de acuerdo con el número de sonidos que riman en las dos palabras o en las partes de los dos versos. Por ejemplo, para rimar "parla" por "Sauta" sería una mala rima, la rima "pas" con "bras" una rima suficiente y "tante" por "attente" una rima rica. Las autoridades no están de acuerdo, sin embargo, sobre exactamente dónde colocar los límites entre las categorías.

Holorime es un ejemplo extremo de richissime rime que abarca todo un verso. Alphonse Allais fue un exponente notable de holorime. He aquí un ejemplo de una copla holorime de Marc Monnier:

 Gall, amant de la Reine, alla Galamment de l'Arne la Tour Magne, Nimes. Gallus, amante de la reina, fue Galantemente de la Arena de la Gran Torre, en Nimes.

Rima clásica francesa no sólo se diferencia de la rima Inglés en su trato diferente de las consonantes inicio. También trata consonantes coda de una manera distintiva.

Deletreo francés incluye varias letras finales que ya no se pronuncia, y que en muchos casos no se han pronunciado. Estas letras no pronunciadas finales siguen afectando a la rima de acuerdo con las reglas de la versificación clásica francesa. Ellos se encuentran en casi todos los textos pre-verso francés del siglo 20, pero estas reglas de rima casi nunca se tienen en cuenta desde el siglo 20.

La letra "silencioso" más importante es la "e muda". En francés hablado hoy, final "e" es, en algunos acentos regionales, omite después de consonantes, pero en la prosodia clásica francesa, se considera una parte integral de la rima, incluso cuando se sigue la vocal. "Joue" podría rimar con "boue", pero no con el "trou". Las palabras que riman con que termina este silencio "e" se dice que forman una "rima femenina", mientras que las palabras no terminan con este silencio "e" hicieron una "rima masculina". Era un principio de estrofa-formación que rimas masculinas y femeninas tenían que alternarse en la estrofa. Todas las obras francesas del siglo 17 en el versículo alternativas masculinas y femeninas pareados alejandrinos.

Los "silenciosos" consonantes finales presentan un caso más complejo. Ellos también eran considerados una parte integral de la rima, por lo que "pont" podría rimar solamente con "COBA" y no con "largo", pero esto no se puede reducir a una simple regla de la ortografía, ya que "pont" podría También rimar con "rond" a pesar de que una palabra termina en "t" y otro en "d". Esto se debe a la corrección de la rima no depende de la ortografía de la consonante final, sino en la forma en que se habría pronunciado. Hay algunas reglas simples que rigen las consonantes palabra-final en la prosodia francesa:

  • Las consonantes deben "rimar" más o menos su sonoridad. Así que "d" y "t" riman porque difieren sólo en sonoridad. Lo mismo sucede con "g" y "c" y "p" y "b", y también "s" y "z".
  • Las vocales nasales rima sin importar su ortografía.
  • Si la palabra termina en un grupo de consonantes, sólo cuenta la consonante final.

De hecho, sólo los "silenciosos" consonantes finales que serían capaces de ser pronunciado de la misma manera, si fueron seguidas por una vocal, son capaces de rimar entre sí.

Griego

 Ver rima Homoioteleuton

Hebreo

Verso hebreo antiguo general no empleó la rima. Sin embargo, muchos poemas litúrgicos judíos riman hoy, porque fueron escritos en la Europa medieval, donde las rimas estaban de moda.

Latín

En retórica latina y la poesía homeoteleuton y la aliteración se utilizan con frecuencia dispositivos.

Rima Tail se utiliza de vez en cuando, como en este pedazo de poesía de Cicero:

 O Fortunatam natam me consule Romam.

Pero rima cola no fue utilizado como una característica estructural importante de la poesía latina, hasta que se introdujo bajo la influencia de las tradiciones vernáculas locales en la Edad Media. Este es el himno latino Dies Irae:

 Dies irae, muere illa Solvet saeclum en Favilla Teste David cum Sybilla

La poesía medieval puede mezclar lenguas latinas y vernáculas. Idiomas de mezcla en verso o palabras que riman en diferentes idiomas que se denomina macarrónico.

Portugués

Portugués clasifica rimas de la siguiente manera:

  • pobre rima: rima entre las palabras de la misma categoría gramatical o entre terminaciones muy comunes;
  • rima rica: la rima entre las palabras de diferentes clases gramaticales o terminaciones poco comunes;
  • preciosa rima: rima entre las palabras con una morfología diferente, por ejemplo estrela con v-la;
  • rima esdrxula: rima entre las palabras proparoxitonic.

Ruso

Rhyme se introdujo en la poesía rusa en el siglo 18. La poesía popular en general había sido sin rima, confiando más en los finales de línea dactílicos para el efecto. Rhyme depende de una vocal y consonante adyacente. Pares riman vocales - a pesar de que no hablan ruso no pueden percibirlos como el mismo sonido. Pares riman consonantes, si ambos están devoiced. Poesía principios del siglo 18 exige rimas perfectas que eran también rimas gramaticales, a saber, que las terminaciones nominales rimados con terminaciones nominales, terminaciones de verbos con terminaciones de los verbos, etc. Estas rimas que dependen de terminaciones morfológicas son mucho menos frecuentes en la moderna poesía rusa, y el mayor uso se hace de las rimas aproximadas.

Sánscrito

Los patrones de rima rica juegan un papel en la moderna poesía sánscrita, pero sólo en un grado menor en los textos históricos sánscritos. Se clasifican en función de su posición dentro de la pada: adiprasa, dvitiyak ara prasa, antyaprasa etc

Tamil

Hay algunos esquemas de rima únicos en dravídicas lenguajes como Tamil. En concreto, la rima llamada etukai se produce en la segunda consonante de cada línea.

La otra rima y patrones relacionados se llaman monai, a? Ai y ira Ai ki? Avi.

Algunas formas de poesía clásica del Tamil, como ve? Pa, tienen gramáticas rígidos para la rima hasta el punto de que podría expresarse como una gramática libre de contexto.