Los escoceses, Los grupos étnicos de Escocia, Ascendencia escocesa en el extranjero, El escocés y Europa Continental, Cultura, Anglicisation, Etimología

Inglés gaélico escocés escoceses

 Religión

principalmente presbiterianismo, también el catolicismo romano, Episcopalismo; otros grupos minoritarios, agnósticos y ateos.

 Notas A estas cifras son estimaciones basadas en datos oficiales del censo de población y las encuestas oficiales de identidad. B americanos escocés. C canadienses escocés. D escocés nació personas sólo en Inglaterra

Los escoceses, o los escoceses, son una nación y grupo étnico nativo de Escocia. Históricamente, cuando salían de una fusión de los pictos y los Gaels, incorporando los británicos vecinos del sur, así como los pueblos germánicos como los anglosajones y los nórdicos. Más tarde los normandos también tuvo alguna influencia.

En el uso moderno, "los escoceses" o "escoceses" se utiliza para referirse a cualquier persona cuyo lingüística, cultural, origen ancestral o genética de la familia están dentro de Escocia. La palabra latina Scotti aplicó originalmente a un particular, el siglo quinto, la tribu que habitaba Goidelic Irlanda. Aunque a veces se considera arcaico o peyorativo, el término escocés también ha sido utilizado por los escoceses, aunque este uso es corriente sobre todo fuera de Escocia.

Hay personas de ascendencia escocesa en muchos países distintos de Escocia. La emigración, la influencia de factores como el Highland Espacios libres y de baja altitud, la participación escocesa en el Imperio Británico, y el declive industrial de los últimos tiempos y el desempleo, como resultado los escoceses se encuentran en todo el mundo. Las grandes poblaciones de los escoceses se establecieron las tierras del nuevo mundo de América del Norte y del Sur, Australia y Nueva Zelanda. Hay una presencia escocesa en una tasa particularmente alta de Canadá, que tiene la segunda población más grande de Escocia descienden ascendencia, después de Estados Unidos. Se llevaron con ellos sus lenguas y la cultura escocesas.

Escocia ha visto la migración y el asentamiento de los pueblos en diferentes períodos de su historia. El Dalriadans, los pictos y los británicos tuvieron respectivos mitos de origen, al igual que la mayoría Edad Media los pueblos europeos. Pueblo germánico como anglos y los sajones llegaron a partir del siglo séptimo, mientras que los noruegos se establecieron muchas regiones de Escocia desde el siglo octavo. En la Alta Edad Media, desde el reinado de David I de Escocia, había algo de emigración desde Francia, Inglaterra y los Países Bajos a Escocia. Muchos famosos apellidos escoceses, incluyendo aquellos con los nombres que se convirtió en Bruce, Balliol, Murray y Stewart llegaron a Escocia en este momento. Hoy Escocia es uno de los países del Reino Unido y la mayoría de las personas que viven en Escocia son ciudadanos británicos.

Los grupos étnicos de Escocia

 Más información: historia genética de las Islas Británicas y asentamiento prehistórico de Gran Bretaña e Irlanda del

En la Alta Edad Media, Escocia tenía varios grupos étnicos o culturales etiquetados como tales en fuentes de la época, es decir, los pictos, los gaélicos, los británicos, con los ángulos que se establezcan en el sureste del país. Culturalmente, estos pueblos se agrupan de acuerdo con el idioma. La mayor parte de Escocia hasta el siglo 13 hablaban lenguas celtas y éstos incluyen, al menos inicialmente, los británicos, así como los gaélicos y los pictos. Pueblos germánicos incluyen los anglos de Northumbria, que se asentaron en el sur-este de Escocia, en la región entre el Firth of Forth, al norte y el río Tweed hacia el sur. También ocuparon el suroeste de Escocia hasta e incluyendo la llanura de Kyle y su idioma, Inglés Antiguo, fue la primera forma de la lengua que con el tiempo llegó a ser conocido como los escoceses. Más tarde los nórdicos llegó en el norte y el oeste, en números muy significativos, descubierto recientemente que ha dejado unos treinta por ciento de los hombres en las Hébridas Exteriores con un marcador de Norse distintos en su ADN. Las pruebas en las Islas del Norte es mayor.

El uso de la lengua gaélica extendido por casi toda Escocia en el siglo noveno, alcanzando su punto máximo en los siglos 11 al 13, pero nunca era el idioma de la parte sur-este del país.

Después de la división de Northumbria entre Escocia e Inglaterra por el Rey Edgar el reino escocés abarca un gran número de ingleses, con números más grandes, posiblemente lleguen después de la invasión normanda de Inglaterra. Sureste del estuario del río Forth y luego en Lothian y Borders, una variedad del norte del casco antiguo de Inglés, también conocido como Los primeros escoceses, se hablaba.

Las Islas del Norte y algunas partes de Caithness eran de habla Norn. De 1200 a 1500 el idioma escocés temprano se extendió por las partes de las tierras bajas de Escocia entre Galloway y la línea de Highland, siendo utilizado por Barbour en su epopeya histórica, 'El Brus' a finales de los años 1300 en Aberdeen.

Desde 1500 hasta hace pocos años, Escocia estaba dividida comúnmente por idioma en dos grupos de personas, de habla gaélica "montañeses" y el de habla Inglis, que más tarde sería llamado, de lengua escocesa, y más tarde, de habla Inglés "Lowlands". Hoy, los inmigrantes han traído otros idiomas, pero casi todos los adultos en toda Escocia es fluido en el idioma Inglés.

Ascendencia escocesa en el extranjero

 Más información: separaciones Highland Espacios libres, tierras bajas y Ulster-Scots 1.0-1.7% 1.8 a 2.7% 2.8 a 4.2% 4.3 a 9.1%

Hoy, Escocia tiene una población de poco más de cinco millones de personas, la mayoría de los cuales se consideran escoceses. Además, hay muchas más personas con ascendencia escocesa residente en el extranjero que la población total de Escocia. En el censo de 2000, 4,8 millones de estadounidenses reportaron ascendencia escocesa, el 1,7% de la población total de EE.UU.. Dado que la población de Escocia, hay casi tantos americanos escocés, ya que hay escoceses nativos que viven en su país de origen. Entre 1717 y 1775 unos 250.000 Ulster escocés emigrado a las colonias americanas. En Canadá, de acuerdo con el Censo de Canadá de datos, las cuentas de la comunidad escocesa-canadiense de 4.719.850 personas de 2001. Scottish-canadienses son la tercera etnia más grande de Canadá. Cultura escocesa ha prosperado sobre todo en la provincia canadiense de Nueva Escocia. Allí, en Cape Breton, donde tanto las tierras bajas y Highland escoceses se asentaron en gran número, el gaélico canadiense todavía se habla de un pequeño número de residentes. Cabo Breton es el hogar de la Universidad de las Artes celtas gaélicos y Oficios. Condado de Glengarry en la actual Ontario del Este es un condado histórico que se ha configurado como una solución para Highland escoceses, donde muchas de las Highlands se establecieron para preservar su cultura en la raíz de las separaciones Highland. Gaélico era la lengua materna de la comunidad desde su asentamiento en el siglo 18, aunque el número de hablantes se redujo ya que como resultado de la migración Inglés. A partir del siglo 21 modernos, todavía hay unos pocos hablantes del gaélico en la comunidad.

Un gran número de los escoceses residen en otras partes del Reino Unido y en la República de Irlanda, sobre todo Ulster donde forman la comunidad escocés del Ulster. El número de personas de ascendencia escocesa en Inglaterra y Gales es imposible de cuantificar debido al patrón antiguo y complejo de la inmigración en Gran Bretaña. Por sí sola la generación actual, a unos 800.000 personas nacidas en Escocia ahora residen en cualquiera de Inglaterra, Gales o Irlanda del Norte.

Otros países europeos han tenido su parte de los inmigrantes escoceses. Los escoceses han estado emigrando a Europa continental durante siglos como comerciantes y soldados. Muchos emigraron a Francia, Polonia, Italia, Alemania, Escandinavia y los Países Bajos. Recientemente, algunos investigadores sugieren que hasta 250.000 rusos puede tener sangre escocesa.

Un número significativo de los escoceses también se asentaron en Australia y Nueva Zelanda. Aproximadamente el 20 por ciento de la población de colonos europeos originales de Nueva Zelanda vino de Escocia, y la influencia escocesa es todavía visible en todo el país. La ciudad de la isla del sur de Dunedin, en particular, es conocida por su herencia escocesa y fue nombrado en homenaje a Edimburgo en Escocia fundadores de la ciudad. En Australia, la población de Escocia se encuentran distribuidas de manera uniforme en todo el país.

En América Latina existen poblaciones escocesas notables en Brasil, Argentina, Chile y México.

El escocés y Europa Continental

Países Bajos

Se dice que las primeras personas de los Países Bajos para instalarse en Escocia llegaron a raíz del matrimonio de Maud al rey escocés, David I, durante la Edad Media. Artesanos y comerciantes siguieron cortesanos y en siglos posteriores una activo comercio creció entre las dos naciones: los bienes primarios de Escocia, a cambio de los lujos que se pueden obtener en los Países Bajos, uno de los principales centros de comercio de Europa.

En 1600, las colonias comerciales habían crecido a ambos lados de las rutas marítimas muy transitadas: la colonización holandesa a lo largo de la costa este de Escocia, los escoceses se congregan primero en Campvere - donde se les permitió desembarcar sus mercancías libres de derechos y ejecutar su propio asuntos - y Rotterdam, donde Escocia y el calvinismo holandés coexistían confortablemente. Además de los miles de descendientes locales con ascendencia escocesa, ambos puertos siguen mostrando signos de estas primeras alianzas. Ahora un museo, 'The Scots House' en la ciudad de Veere era el único lugar outwith Escocia, donde se practicaba el Derecho escocés. En Rotterdam, por su parte, las puertas de la Iglesia Internacional escoceses han permanecido abierta desde 1643.

Rusia

Los primeros escoceses que se mencionan en la historia de Rusia fueron los soldados escoceses en Moscovia mencionados ya en el siglo 14. Entre los "soldados de fortuna" fue el antecesor del famoso poeta ruso Mikhail Lermontov, llamado George Learmonth. Un número de escoceses ganó la riqueza y la fama en los tiempos de Pedro el Grande y Catalina la Grande. Estos incluyen Patrick Gordon, Samuel Greig, Charles Baird, Charles Cameron, Adam Menelaws, William Hastie. Varios médicos a la corte rusa eran de Escocia, el más conocido es James Wylie.

La próxima ola de migración establecido vínculos comerciales con Rusia.

El siglo 19 fue testigo de los enormes referencias cruzadas literarias entre Escocia y Rusia.

Un estudioso ruso, Maria Koroleva, se distingue entre «los escoceses rusos" y "escoceses en Rusia ', que se quedó totalmente escocés.

Hay varias sociedades en la Rusia contemporánea de unir a los escoceses. Las listas del censo ruso no distingue escoceses de otros ciudadanos británicos, por lo que es difícil establecer cifras fiables sobre el número de escoceses que viven y trabajan en la Rusia moderna.

Polonia

Desde fecha tan lejana como el siglo de mid-15th había escoceses de negociación y de establecerse en Polonia. Un "Paquete de Scotch vendedor ambulante en Polonia" se convirtió en una expresión proverbial. Por lo general consistía en telas, artículos de lana y pañuelos de lino. Itinerantes también se venden utensilios de estaño y artículos de ferretería, tales como tijeras y cuchillos. Junto con la protección ofrecida por el rey Esteban, en el Royal Concesión de 1576 un distrito de Cracovia fue asignado a los inmigrantes escoceses.

Los registros de 1592 revelan colonos escoceses, dando su empleo como empresario o comerciante, se le concedió la ciudadanía de Cracovia. Pago por ser la ciudadanía concedida osciló entre 12 florines polacos a un mosquete y la pólvora, o una empresa de casarse dentro de un año y un día de la adquisición de una participación.

En el siglo 17 hubo un estimado de 30.000 a 40.000 escoceses que viven en Polonia. Muchos vinieron de Dundee y Aberdeen, y se puede conocer en ciudades polacas en las orillas del Vístula hasta el sur de Cracovia. Los colonos de Aberdeenshire fueron principalmente episcopales o católicos, pero también había un gran número de calvinistas. Así como los comerciantes escoceses, también hubo muchos soldados escoceses en Polonia. En 1656 una serie de Highlanders escoceses que estaban desencantados con el gobierno de Oliver Cromwell fue a Polonia en el servicio del Rey de Suecia.

Los escoceses integran bien y muchas adquirido gran riqueza. Ellos contribuyeron a muchas instituciones de caridad en el país de acogida, pero no se olvidó de su tierra natal, por ejemplo, en 1701, cuando se hicieron colecciones para el fondo de restauración del Colegio Marischal, Aberdeen, los colonos escoceses en Polonia dieron generosamente.

Muchas concesiones reales y privilegios fueron otorgados a los comerciantes escoceses hasta el siglo 18, momento en el que los colonos comenzaron a unirse cada vez más a la población nativa. "Bonnie Prince Charlie" era un medio polaco, siendo el hijo de James Stuart, el "Viejo Pretendiente", y Clementina Sobieska, nieta de Jan Sobieski, rey de Polonia. En 1691, la ciudad de Varsovia elegido Czamer Aleksander inmigrante escocés como su alcalde.

Italia

En 1592 la comunidad escocesa en Roma era lo suficientemente grande como para merecer la construcción de Sant'Andrea degli Scozzesi. Fue construido por la comunidad de expatriados escoceses en Roma especialmente para los destinados al sacerdocio. El hospicio contiguo fue un refugio para los católicos escoceses que huyeron de su país a causa de la persecución religiosa. En 1615 el Papa Pablo V dio el hospicio y el Seminario escocesa cercana a los jesuitas. Fue reconstruido en 1645 - La iglesia y las instalaciones se hizo más importante cuando James Francis Edward Stuart, el Viejo Pretendiente estableció su residencia en Roma en 1717, pero fueron abandonados durante la ocupación francesa de Roma en el siglo 18. En 1820, aunque la actividad religiosa se reanudó, ya no estaba dirigido por los jesuitas. Sant'Andrea degli Scozzesi fue reconstruido en 1869 por Luigi Poletti. La iglesia fue desacralizada en 1962 e incorporada en un banco. El Seminario de Escocia también se alejó. La fiesta de San Andrés todavía se celebra allí el 30 de noviembre.

Gurro en Italia se dice que está habitada por los descendientes de los soldados escoceses. Según la leyenda local, los soldados escoceses que huían de la batalla de Pavía, que llegó a la zona fueron detenidos por severas tormentas de nieve que obligaron a muchos, si no todos, a renunciar a sus viajes y asentarse en la ciudad. A día de hoy, la ciudad de Gurro sigue siendo orgullosa de sus vínculos escoceses. Muchos de los residentes afirman que sus apellidos son traducciones de los apellidos escoceses italianos. La ciudad también cuenta con un museo escocés.

Cultura

Idioma

Históricamente, los escoceses han hablado muchos idiomas y dialectos diferentes. La lengua picta, Norse, Norman-francesa y las lenguas Brythonic han hablado por los antepasados de los escoceses. Sin embargo, ninguno de ellos es en la actualidad. Los restantes tres idiomas principales de los escoceses son Inglés, tierras bajas escocés y el gaélico. De estos tres, el Inglés es la forma más común como primera lengua. Hay algunas otras lenguas minoritarias de los escoceses, como el español, utilizado por la población de Escocia en Argentina.

El lenguaje Norn se habla en las Islas del Norte en la Edad Moderna - los dialectos actuales de Shetlandic y Orcadian están muy influenciados por ella, hasta hoy.

Todavía hay debate sobre si los escoceses es un dialecto o una lengua por derecho propio, ya que no hay una línea clara de definir los dos. Escocia es generalmente considerado como un medio camino entre los dos, ya que es muy inteligible mutuamente con el Inglés, sobre todo los dialectos que se hablan en el norte de Inglaterra, así como los que se habla en Escocia, pero es tratada como una lengua en algunas leyes.

Después de la unión de las coronas en 1603, el Tribunal de Justicia escocés se trasladó con James VI y I a Londres y vocabulario Inglés comenzaron a ser utilizados por las clases altas escocesas. Con la introducción de la imprenta, se convirtieron en la ortografía estandarizada. Scottish Inglés, una variación escocesa del sur de Inglés Inglés, comenzó a sustituir la lengua escocesa. Scottish Inglés pronto se convirtió en la lengua dominante. A finales del siglo 17, los escoceses Idioma había dejado prácticamente de existir, al menos en forma literaria. Mientras que los escoceses se mantuvo una lengua hablada común, el sur de Escocia dialecto Inglés es el idioma preferido para las publicaciones del siglo 18 hasta la actualidad. Hoy en día la mayoría de la gente de Escocia Scottish hablan Inglés, que tiene un vocabulario distintivo y puede ser influenciada en diversos grados por idioma escocés.

Tierras Bajas escoceses, también conocido como Lallans o dórico, es una lengua de origen germánico. Tiene sus raíces en el norte de Inglés medio. Después de las guerras de la independencia, el Inglés utilizado por los oradores de tierras bajas escocesas evolucionó en una dirección diferente a la de Inglés Moderno. Desde 1424, este lenguaje, conocido por sus hablantes como Inglis, fue utilizado por el Parlamento de Escocia en sus estatutos. A mediados del siglo 15, el nombre del lenguaje había cambiado de Inglis a Scottis. La reforma, a partir de 1560 en adelante, vio el comienzo de una disminución en el uso de formas escoceses. Con el establecimiento de la religión protestante presbiteriano, y carente de una traducción escoceses de la Biblia, que utiliza la edición de Ginebra. A partir de ese momento, Dios habla Inglés, no escoceses. Escoceses continuaron siendo utilizados en los documentos legales y judiciales oficiales en todo el siglo 18. Sin embargo, debido a la adopción de la norma el sur por la burocracia y el sistema educativo el uso de los escoceses escritos disminuyó. Tierras bajas Escocia sigue siendo una lengua hablada popular entre los más de 1,5 millones de hablantes escoceses en Escocia. El idioma escocés es utilizado por cerca de 30.000 escoceses del Ulster y es conocido en los círculos oficiales como Ullans. En 1993, el escocés del Ulster fue reconocido, junto con los escoceses, como una variedad de la lengua escocesa por la Oficina Europea de Lenguas Minoritarias.

Gaélico escocés es una lengua celta con similitudes con Irlanda. Gaélico escocés proviene de irlandés antiguo. Se habló originalmente por los gaélicos de Dl Riata y los Rhinns de Galloway, siendo posteriormente aprobada por el pueblo picto del centro y el este de Escocia. Gaelic convirtió en la lengua de facto de todo el Reino de Alba, que da nombre al país. Mientras tanto, el gaélico extendió independientemente de Galloway en Dumfriesshire. El predominio del gaélico comenzó a declinar en el siglo 13, y para el final de la Edad Media Escocia estaba dividida en dos zonas lingüísticas, las tierras bajas de habla escoceses Inglés/y las Tierras Altas de habla gaélico y Galloway. Gaélico siguió siendo usada ampliamente en todo el altiplano hasta el siglo 19. Los espacios libres Highland y la Ley de Educación de 1872, lo que desalienta activamente el uso del gaélico en las escuelas, provocaron el número de hablantes del gaélico a caer. Muchos hablantes del gaélico emigraron a los condados, como Canadá o se trasladaron a las ciudades industriales de las tierras bajas de Escocia. Comunidades donde la lengua todavía se habla nativa se limitan a la costa oeste de Escocia, y en especial las Hébridas. Sin embargo, una gran proporción de hablantes del gaélico también viven en las ciudades de Glasgow y Edimburgo en Escocia. Un informe publicado en 2005 por el Registro General de Escocia basada en el Censo de 2001 Reino Unido mostró unos 92.400 personas o 1,9% de la población puede hablar gaélico, mientras que el número de personas que saben leer y escribir se elevó un 7,5% y 10% respectivamente. Outwith Escocia, hay comunidades de hablantes del gaélico escocés como la comunidad gaélica canadiense, aunque los números que se han venido disminuyendo rápidamente. El gaélico es reconocida como una lengua minoritaria por la Unión Europea. El Parlamento escocés también está tratando de aumentar el uso del gaélico en Escocia a través de la Ley 2005 Idioma gaélico. Gaelic ahora se utiliza como primera lengua en algunas escuelas y se considera un lugar destacado en el uso de las señales de tráfico en dos idiomas a través de las partes de habla gaélica de Escocia. Es reconocido como un idioma oficial de Escocia con "el mismo respeto" para Inglés.

Religión

La gente moderna de Escocia continúan siendo una mezcla de diferentes religiones. Las divisiones protestantes y católicos aún permanecen en la sociedad. En Escocia, el principal órgano protestante es la Iglesia de Escocia, que es presbiteriano. La gran iglesia de presbiterianos y Catedral de St Giles. En los Estados Unidos, la gente de Escocia y los escoceses-irlandeses ascendencia son principalmente protestantes, con muchas de ellas pertenecientes a las iglesias bautistas o metodistas o varias denominaciones presbiterianas.

Literatura

Folklore

Ciencia e Ingeniería

Música

Deporte

El juego moderno del golf se originó en Escocia.

Cocina

Clanes

Anglicisation

Muchos apellidos escoceses se han convertido en inglesado largo de los siglos. Esto refleja la expansión gradual de Inglés, también conocido como Los primeros escoceses, de todo el siglo 13, en Escocia fuera de su área tradicional de la región de Lothian. También refleja algunos intentos deliberados de políticas para promover el idioma Inglés en las regiones periféricas de Escocia, incluyendo a raíz de la unión de las coronas durante el reinado de Jacobo VI de Escocia y I de Inglaterra en 1603, y luego el Acta de Unión de 1707 y la posterior vencer las rebeliones.

Sin embargo, muchos apellidos escoceses han permanecido predominantemente Gaelic aunque sea por escrito conforme a la práctica ortográfica Inglés. Así MacAoidh en gaélico es Mackay en Inglés y MacGill-Eain en gaélico se MacLean y así sucesivamente. Mac es común ya que, efectivamente, significa "hijo de". MacDonald, MacAulay, Balliol, Gilmore, Gilmour, MacKinley, Macintosh, MacKenzie, MacNeill, MacPherson, MacLear, Macará, Craig, Lauder, Menzies, Galloway y Duncan son sólo algunos de los muchos ejemplos de apellidos tradicional escocesa. Hay, por supuesto, también los muchos apellidos, como Wallace y Morton, derivados de partes de Escocia, que fueron liquidados por los pueblos que no sean los escoceses. Los apellidos más frecuentes en Escocia son Smith y Brown, que provienen de varios orígenes cada uno - por ejemplo, Smith puede ser una traducción de Mac una "Ghobhainn y Brown puede referirse al color, o ser similar a MacBrayne.

Anglicanización no se limita a la lengua. En su socialismo: crítica y constructiva, publicado en 1921, el futuro primer ministro Ramsay MacDonald escribió: "El Anglification de Escocia se ha avanzando a buen ritmo con el daño de su educación, su música, su literatura, su genio, y la generación que está creciendo bajo esta influencia es arrancado de su pasado ".

Etimología

La palabra Escocia fue utilizado por los romanos, ya en el siglo 1 CE, como el nombre de una de las tribus en lo que hoy es Escocia. Los romanos también usaban Escocia para referirse a los galos que viven en Irlanda. Beda el Venerable usa la palabra Scottorum para la nación de Irlanda que se asentaron parte de las tierras pictos: "Scottorum nationem en Pictorum recipit instancia de parte." Esto lo podemos inferir que significa la llegada de la gente, también conocido como los gaélicos, en el Reino de Dl Riata, en el borde occidental de Escocia. Es de notar que Bede usó la palabra natio para los escoceses, donde a menudo se refiere a otros pueblos, como los pictos, con la palabra gens. En el siglo 10 Anglo Saxon Chronicle, la palabra Scot se menciona como una referencia a la "Tierra de los gaélicos". La palabra Scottorum se volvió a utilizar por un rey irlandés en 1005: Imperator Scottorum fue el título dado a Brian Bruma por su notario, Mael Suthain, en el Libro de Armagh. Este estilo fue copiado posteriormente por los reyes de Escocia. Basileus Scottorum aparece en el gran sello del rey Edgar. Alexander usé la palabra Rex Scottorum en su gran sello, al igual que muchos de sus sucesores hasta e incluyendo James II.

En los tiempos modernos las palabras Scot y escoceses se aplican principalmente a los habitantes de Escocia. Las posibles connotaciones irlandeses antiguos son en gran parte olvidados. El lenguaje se conoce como los escoceses del Ulster, que se habla en partes del noreste de Irlanda, es el resultado de la inmigración del siglo 17 y 18 a Irlanda desde Escocia.

En el idioma Inglés, la palabra whisky es un término para describir una cosa de Escocia, como el whisky escocés. Sin embargo, cuando se refiere a las personas, el término preferido es escocés. Muchos escoceses encontrar el término escocés para ser ofensivo cuando se aplica a personas. El Diccionario Oxford describe Scotch como un término pasado de moda para "escocés".